BLOG COM TEXTOS LITERÁRIOS PARA ENTRETENIMENTO


Para ler poemas, fragmentos e poesia em prosa que ousei publicar na internet, veja www.lapidandopedras.blogspot.com

domingo, 22 de setembro de 2013

MARCEL PROUST - NO CAMINHO DE SWANN - SOMENTE UM TRECHO - DE UM PARÁGRAFO

Aos que dizem que hoje há de vigorar, na construção do texto, sujeito, verbo, objeto e ponto final. Não necessariamente. Dependeria sempre do propósito do texto. No texto literário, a tendência contemporânea não se justifica, principalmente, para aqueles que sabem trabalhar orações subordinadas longas... (e são traduzidos por quem conhecem o ofício).


Proust – No Caminho de Swann – Trad. Mario Quintana – 11ª Edição – p. 166



“Em breve o curso do Vivonne começava a se obstruir de plantas aquáticas. Primeiro, havia algumas isoladas, como aquele Nenúfar ao qual a correnteza, em que desastradamente se atravessara, tão pouco lhe consentia que, como um barco acionado mecanicamente, só abordava uma das margens para regressar à outra de onde viera, refazendo eternamente a dupla travessia. Impelido pela margem, seu pedúnculo se desenrolava, alongava-se, atingindo o extremo limite de sua tensão, até a riba onde a correnteza volvia a colhê-lo, e então a verde cordagem se enrolava sob si mesma, e trazia de novo a pobre planta ao que maior razão se podia denominar seu ponto de partida, porquanto ela não se demorava ali um só segundo sem outra vez partir para outra repetição da mesma manobra. Eu tornava a encontrá-la de passeio em passeio, sempre na mesma situação, fazendo pensar em certos neurastênicos, em cujo número meu avô incluía a tia Leonie, que nos oferecem, sem mudança, no curso dos anos, o espetáculos dos hábitos esquisitos, de que cada vez eles se julgam prestes a libertar-se e que conservam sempre; colhidos na engrenagem de suas indisposições e manias, os esforços que inutilmente se debatem para delas sair só servem para assegurar o funcionamento de sua dietética estranha, inelutável e funesta. Tal era aquele Nenúfar, também semelhante a um desses infelizes cuja singular tortura, que se repete indefinidamente por toda a eternidade, provocava a curiosidade de Dante e cujas particularidades e causas ele desejaria ouvir mais longamente da boca do próprio supliciado, se Virgílio, afastando-se a longos passos, não obrigasse a alcançá-lo depressa, como eu a meus pais.”

Nenhum comentário:

Postar um comentário